Россияне и украинцы – один народ, у которого есть одно название – русские люди
«Новоросс.info» - Среди жителей Украины усердно навязывается мнение, что украинцы и русские – это разные нации, имеющие разные корни. Очень удивительно это слышать. Ну ладно, если об этом говорит кухарка, у которой вся наука – это сплетни соседки, но вот когда такое рассказывает образованный человек, да еще и историк – это весьма печально. Для образованного человека и историка, конечно же.
Для того чтобы понять, чем «московиты» отличаются от «украинцев», можно просто заглянуть в учебник истории и посмотреть, когда на карте мира появилась такая страна, как Украина. И сразу мы узнаем, что появилась она в 1922 году, когда была образована Украинская СССР.
А до этого что? Как называлась территория, которая сегодня называется Украиной?
Правильно, она называлась Россией. Причем ее так называли не «московиты», а иностранные политики и ученые. И жили в ней исключительно люди, которые сами себя называли русскими, что в Киеве, что в Новгороде, что в Чернигове, что в Полтаве, что в Ростове, что в Львове.
Но тут есть некоторые моменты, к которым следует подойти издали, начиная с дальних, как говорится, рубежей. Вот, например, кто-то станет кому-то рассказывать, что Бавария – это не Германия, а Гасконь – это не Франция?
В случае с Украиной до 1917 года то, что позже получило имя УССР, называлось Малороссией, ну, по аналогии с Баварией или Гасконью. Помните отважного гасконца Д’Артаньяна, который не любил парижан? Вот также некоторые особо горячие малороссы не любят и Москву. Но это же не говорит о том, что «московиты» оккупировали Малороссию, как когда-то даже самые горячие гасконцы не говорили о том, что Гасконь оккупировал Париж, а сегодня они об этом не говорят тем более.
А вы вот спросите себя, ознакомившись с учебником истории Франции – много ли общего гасконцы имеют с французами? Мало кто знает, что гасконцы – это те же самые баски, часть которых живет в Испании, то есть к французам они как-то не относятся. Но вот интересно мнение – а хотят ли эти баски оторваться от Франции и создать как минимум Гасконскую Республику?
То же самое можно спросить и у баварцев – хотят ли они создать независимую Баварию? Ведь баварцы – это не те немцы, которые создавали современную Германию, это совсем другие немцы, которые не любят берлинцев. Баварцы, как, впрочем, и французские гасконцы, говорят на своем собственном языке, который хоть и очень похож на немецкий, тем не менее его можно считать отдельным языком.
Однако в отличие от Гаскони и Баварии, Украина никогда не была Украиной до конца Первой мировой войны. Она даже Малороссией, честно говоря, не называлась. Это всегда была часть Руси, которая протянулась от Черного моря и до моря Белого. И народ жил в этом пространстве один – русский. И до самого 1918 года нынешняя Украина входила в состав Российской империи не как Малороссия, а как равноправная часть этой империи. А деление этой империи на Россию и Украину было совершено чисто по политическим мотивам, потому что большевикам так было удобней управлять свалившимся в их руки огромным государством.
Но тут начинаются возражения – а откуда же тогда взялся украинский язык, и почему он не похож на русский?
Это очень странный вопрос, потому что разницы между русским и украинским языком нет практически никакой. Любой украиноязычный украинец прекрасно понимает русскоязычного россиянина, и наоборот. Различия между двумя языками существуют исключительно на уровне жаргона, то есть местного наречия. Но и в самой Российской Федерации сегодня имеется много таких же наречий, которые от официального русского языка отличаются достаточно сильно. Но никто же на этом основании не станет утверждать, что в РФ живут совсем разные русские народы?
А если копать корни, из которых пошла разница между двумя языками, то это примерно XIV-й век, когда современная Украина была поглощена сначала Великим Княжеством Литовским, а затем долго пребывала в составе Речи Посполитой, управляемой поляками. Таким образом древнерусский язык, не являясь государственным, перестал развиваться, сохранив все свои древние особенности, а русский язык вне польско-литовской оккупации начал развиваться очень сильно. Развитие языка – это очень важная вещь, таким образом язык избавляется от архаики и обогащается новыми понятиями.
Украинский же язык как был древнерусским, так он им и остался сегодня, разве что пополнился немногими польскими словами, что, конечно же, не сделало его новым языком. В качестве примера можно привести латинскую букву «i», которая из русского языка за ненадобностью была удалена еще 100 лет назад, а украинский язык от нее так и не смог избавиться.
Так что дело тут вовсе не в языке – и русский, и украинский языки представляют собой единый язык, две части которого находятся на разных стадиях развития. И больше этот вопрос упоминать не стоит.
Исторический понедельник
Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter
Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert
Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах. Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.
|
||||