Человек дня: Владислав Иллич-Свитыч
12 сентября 1934 года родился Владислав Иллич-Свитыч, лингвист-компаративист, автор работ по славянским и балтийским языкам, создатель реконструкции ностратического праязыка.
Личное дело
Владислав Маркович Иллич-Свитыч (1934 – 1966) родился в Киеве, в 1941 году его семья была эвакуирована в Чкалов (с 1957 года городу возвращено название Оренбург), где отец стал работать бухгалтером-ревизором в облпромсовете, а мать – режиссером городского кукольного театра. В 1952 году Владислав окончил школу с золотой медалью и поступил на филологический факультет Московского университета.
Иллич-Свитыч учился в болгарской группе славянского отделения, возглавлявшегося тогда профессором Самуилом Бернштейном, который стал его научным руководителем. С первого курса занимался по индивидуальному плану, изучая, кроме обязательных предметов, хеттский, древнегреческий, турецкий и другие языками. Получил основательную подготовку в области сравнительно-исторического языкознания, уже в студенческие годы опубликовал первые научные работы. В 1957 году женился на свой однокурснице Майе Никулиной. С 1960 года семья жила в поселке Загорянка Щелковского района Московской области.
После окончания университета Иллич-Свитыч был рекомендован в аспирантуру. Два вступительных экзамена (по болгарскому языку и сравнительной грамматике славянских языков и по немецкому языку) он сдал на отлично, а по истории КПСС получил оценку удовлетворительно, поэтому аспирантом не стал.
Поскольку диплом об окончании университета с отличием давал право свободного распределения, Владислав Иллич-Свитыч выбрал работу в славянском отделе государственного издательства иностранных и национальных словарей. Спустя примерно год он перешел на должность младшего научного сотрудника в Институт славяноведения АН СССР, где продолжил работу под руководством Бернштейна. Основной сферой его деятельности стала историческая акцентология. В 1963 году он завершил работу над книгой «Именная акцентуация в балтийском и славянском. Судьба акцентуационных парадигм», которую защитил в качестве кандидатской диссертации. В том же году вышел в свет подготовленный им в соавторстве с Д. Толовски первый в истории македонско-русский словарь.
В последующие годы основные интересы Владислава Иллич-Свитыча постепенно сместились от славянского и индоевропейского языкознания к проблеме родственных связей индоевропейских языков с другими языковыми семьями. Он опубликовал ряд статей на эту тему и готовил большую работу, посвященную доказательству родства шести больших языковых семей Старого Света. Для общего названия этих языков он выбрал термин «ностратические», предложенный ранее датским ученым Хольгером Педерсеном.
Владислав Иллич-Свитыч погиб, не дожив пары недель до своего 32-летия. Жизнь ученого оборвалась из-за трагической случайности: 21 августа 1966 года он, возвращаясь домой, был сбит машиной, и в ночь на 22 августа умер в больнице города Щелкова. Похоронен на Образцовском кладбище в Щелковском районе Московской области.
Владислав Иллич-СвитычЧем знаменит
Иллич-Свитыч стал признанным основателем современной ностратической теории. О возможном родстве различных языковых семей Евразии говорили и раньше, но обычно эти предположения основывались лишь на внешнем сходстве слов или морфем в разных (пра)языках. В работе Иллич-Свитыча впервые были сформулированы правила регулярных фонетических соответствий между праязыками шести семей: семито-хамитской, картвельской, индоевропейской, уральской, дравидийской и алтайской. На основе этих правил Иллич-Свитыч реконструировал несколько сотен слов ностратического праязыка.
Благодаря ностратической реконструкции удалось объяснить ряд фактов исторической фонетики индоевропейских, алтайских и афразийских языков, которые не находили объяснения внутри этих семей. Поэтому ностратическое языкознание не только использует достижения индоевропеистики, уралистики и других отраслей сравнительно-исторического языкознания, но и способствует их развитию, подобно тому, как индоевропеистика способствует развитию германистики, славистики, иранистики и т. п.
Главный труд Иллич-Свитыча «Опыт сравнения ностратических языков» был издан после его смерти благодаря его коллегам Владимиру Дыбо и Аарону Долгопольскому (первый том – в 1971 году, второй – в 1976, третий – в 1984). С начала 1970-х годов действует Ностратический семинар, где рассматриваются исследования ностратических языков, а также другие проблемы дальнего языкового родства.
Современные варианты ностратической реконструкции и состава макросемьи ностратических языков несколько отличаются от предложенных Иллич-Свитычем. Например, семито-хамитские языки рассматриваются в составе афразийской семьи, которую часто считают родственной всем остальным ностратическим языкам на более глубоком уровне. Выдвинуты гипотезы о вхождение в ностратическую семью ряда других языков, например, чукотско-камчатских и эскимосско-алеутских.
О чем надо знать
Помимо работ по ностратической теории Владислав Иллич-Свитыч внес значительный вклад в историческую акцентологию, подтвердив в своей монографии связь акцентных парадигм балтийских и славянских языков, проследив историю их развития и родство с акцентными парадигмами других индоевропейских языков.
Именем Иллич-Свитыча и его коллеги по акцентологическим исследованиям Владимира Дыбо называют фонетический закон, объясняющий сдвиг ударения к концу слова у некоторых разрядов слов в праславянском языке. Ему принадлежат также работы по этимологии и ларингальной теории.
Прямая речь
Отсутствие достаточной координации между отдельными отраслями компаративистики долгое время препятствовало осознанию того факта, что многие из частных сходств, обнаруживаемых при сравнении двух языковых семей, являются в действительности лишь проявлением сходств более широких, охватывающих несколько языковых семей. <…> Подобная ситуация предполагает существование не двух родственных языков, но достаточно обширной языковой семьи, сравнительную работу по исследованию которой, естественно, следовало бы вести с привлечением данных максимального количества языков, входящих в эту семью. В. М. Иллич-Свитыч «Опыт сравнения ностратических языков»
K
Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter
Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert
Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах. Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.
|
||||