Испанская писательница пришла за наградой в 1 млн евро и оказалась тремя мужчинами
Мы не прятались за женщиной, мы прятались за именем – оправдались испанцы.
Мужчины публиковались под псевдонимом Кармен Мола, что примерно переводится как «Крутая Кармен». Литературная премия в миллион евро выманила их из анонимности. Так оказалось, что трое мужчин написали суперсильные испанские криминальные триллеры, которые везде рекламируются как работа «Испанской Елены Ферранте», пишет The Guardian.
Агустин Мартинес, Хорхе Диас и Антонио Мерсеро публиковали романы и работали сценаристами под своими настоящими именами, прежде чем собрались вместе, чтобы писать как Мола. В числе заслуг – работа над сериалами «Центральная больница» и «Свидание вслепую».
Их главная героиня в романах Кармен Мола – детектив Елена Бланко, «своеобразная и одинокая женщина, которая любит граппу, караоке, классические автомобили и секс во внедорожниках».
Трое мужчин, которым от 40 до 50, отрицали выбор женского псевдонима для продажи книг. «Мы не прятались за женщиной, мы прятались за именем», – сказал Антонио Мерсеро испанской газете El Pa
Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter
Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert
Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах. Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.
|
||||