Сегодня: MSK: Курсы: 91.19 руб (-0.27)100.76 руб (-1.01) Нефть: Погода: Ясно Днем в Москве: 26 °C..28 °C Виджет В избранное PDA @ - Почта

Атлантида советского нацмодернизма

Атлантида советского нацмодернизмаИздательство «Новое литературное обозрение» представляет книгу Галины Бабак и Александра Дмитриева «Атлантида советского нацмодернизма. Формальный метод в Украине (1920-е — начало 1930-х)».Эта книга является первой попыткой реконструировать один из ключевых сюжетов форсированной модернизации украинской культуры в XX веке — историю литературной теории и критики в советской части Украины в 1920-е — начале 1930-х годов. Об украинской культурной модернизации 1920-х написано немало, однако за частными случаями и идеологическими предпочтениями порой не видно большой картины — настоящей революции в литературной мысли и технике, произошедшей в условиях советского строительства. Это история о том, как общереволюционный проект переплелся с процессом становления нации. В «Атлантиде советского нацмодернизма» тщательно воссоздан широкий культурно-исторический и политико-идеологический контекст развития украинского литературоведения с учетом сложной взаимосвязи между универсальными авангардными художественными концепциями и модерной национально-ориентированной культурой.

Предлагаем прочитать фрагмент книги.

 

Филологические штудии Владимира Перетца и поиски истории украинской литературы

Воспитанник Санкт-Петербургского университета Владимир Николаевич Перетц (1870–1935) является принципиально важным «мостиком» между русской и украинской филологией первых десятилетий ХХ века. Благодаря его семинарию русской словесности (1907–1914) в Киевском университете Святого Владимира сформировалось целое поколение украинских филологов и критиков, которые своими теоретическими и художественными работами уже в 1920-е годы повлияли на создание нового канона и академической науки, и украинской литературы в целом. Принципиально важен его вклад и в понимание глубины украинской литературной традиции, ее связей со словесностью времен Киевской Руси, понимание многообразия жанровых форм (включая театр) и богатства фольклорной традиции — иной, чем в тогдашней России.

Перетца едва ли можно отнести к числу незаслуженно забытых творцов отечественной филологии первой половины ХХ века. За последние десятилетия появился целый ряд посвященных ему работ, благодарную память об ученом сохраняют исследователи из Киева, Петербурга и Самары — городов, с которыми была связана его научная и педагогическая деятельность[1>. Перетцу и его блестящей школе (семинару по русской филологии) посвящена обширная глава в содержательной и богатой материалом книге М. А. Робинсона об отечественных славистах 1910–1930-х годов; продолжает заниматься его киевскими учениками и судьбами «семинаристов» А. И. Рудзицкий[2>. И в то же время историко-литературное наследие Перетца остается до сих пор в значительной степени малоизученным, что можно в целом отнести к продукции разных направлений академической науки о литературе «доформалистской» эпохи и 1920-х годов (от Н. П. Дашкевича и В. В. Сиповского до А. М. Евлахова и Б. М. Энгельгардта)[3>. Причинами такого умолчания об ученом в советские годы были и немарксистский характер его трудов, и обрушившиеся на него в конце жизни репрессии.

Самое подробное жизнеописание академика, составленное в годы хрущевской оттепели его ученицей, а впоследствии женой и вдовой, замечательной исследовательницей Варварой Павловной Адриановой-Перетц (1888–1972), в единственной посмертно изданной его книге советских времен по старинной украинской литературе не могло включать многих «неудобных» для господствующей идеологии моментов[4>. И это касалось не только трагических последних страниц биографии ученого, но и украинского вопроса[5>. Перетц с самого начала своего научного творчества интересовался изучением фольклора, и этнографические зарисовки обычаев «живой старины» соседствовали в его ранних трудах с его будущими главными сюжетами — детальными исследованиями старинной русской и украинской (малороссийской) письменности, а также очерками и наблюдениями по истории театра XVII–XIX веков (в особенности польского и украинского).

Будучи учеником А. И. Соболевского (и сильно расходясь с ним в политических взглядах), Перетц со второй половины 1890-х развил и усовершенствовал его широкий культурно-филологический подход к систематическому изучению народной песни. Речь шла не только об анализе песен «самих по себе», но в первую очередь о рассмотрении их как источника уже последующего ученого, «высокого» поэтического творчества — начиная с XVII века. С небольшим разрывом Перетц защищает в 1900-м магистерскую, а в 1902 году докторскую диссертацию (их сквозной темой как раз и стала история русской и малороссийской поэзии и песенного творчества XVII и XVIII веков). Опираясь на работы А. А. Потебни, Н. Ф. Сумцова и И. Я. Франко о малороссийских думах и песнях (а также с оглядкой на А. Н. Веселовского, внимательно проанализировавшего этнографические и фольклорные данные экспедиций Юго-Западного отдела Российского географического общества первой половины 1870-х годов), Перетц исследовал обширные архивные свидетельства многочисленных рукописных поэтических и песенных сборников давних времен. Но он также широко обращался и к живым, еще бытующим материалам и наблюдениям великорусских, украинских и восточнославянских фольклористов. К этому примыкает изучение Перетцем истории русской повести второй половины XVII века и особенно эволюции школьных драм и инсценировок в Киеве и коллегиумах Левобережной Украины (и параллельно — придворного театра Москвы и Петербурга).

В рамках «археологии песенной поэзии» (по выражению самого ученого) следует особенно подчеркнуть принципиальную увязку анализа и актуального фольклорного материала и данных давних письменных источников. Перекличку ученой, «высокой» традиции и народного творчества Перетц трактовал достаточно широко, не только в смысле одностороннего движения «вверх», от истоков — от фольклора к «штучной» (искусственной) словесности, но также и в обратном направлении — уже в смысле влияния высоких культурных образцов на развитие и движение «низового» творчества. Отсюда и явный исследовательский интерес Перетца начала ХХ века, который сказывался в его научном поиске, и в последующем — к рождению новых и переиначиванию прежних повествовательных сюжетов, апокрифов, к «процессу сжимания рассказа в пословицу», вслед за Потебней, к фольклорной переработке естественнонаучных данных (разбор новейшей сказки о картофеле, славянских и еврейских сказаний, легенд о Громнике и Луннике). Он был особенно внимателен к параллельному развитию великорусской, украинской и польской словесности на переломном этапе XVII–XVIII веков, именно в плане взаимообращения принципов строения народной песни и литературной, «искусственной» поэзии.

Филологическое изучение памятников древней письменности и фольклористика в этом смысле органично дополняли друг друга в духе изучения диалектов как ключа к постижению многих историко-языковых загадок. Далеко не случайно Перетц так много внимания уделил изучению наследи ...

  • Комментарии (0)
avatar

Введите ссылку

Введите текст ссылки

Введите ссылку

Введите ссылку (youtube.com)

Войдите через социальную сеть
или анонимно
Создавать опрос могут только зарегистрированные пользователи.

Идёт загрузка...

Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.

Система Orphus Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter

Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert
или скопируйте готовый код:

Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах.
Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.
Раздел: В мире

Атлантида советского нацмодернизма


Опубликовано: 2021-11-09 20:07:26

Издательство «Новое литературное обозрение» представляет книгу Галины Бабак и Александра Дмитриева «Атлантида советского нацмодернизма. Формальный... Подробнее »


Работа. Резюме / Вакансии

Мерчендайзер в супермаркет
Вакансии: Кострома
з/п не указана
14 Февраля 2018
Подсобный рабочий на производство (вахта)
Вакансии: Москва
от 75000
14 Февраля 2018
Кассир в магазин натуральных продуктов
Вакансии: Кострома
з/п не указана
14 Февраля 2018
Кассир в магазин натуральных продуктов
Вакансии: Кострома
з/п не указана
14 Февраля 2018
Помощник в договорной отдел
Вакансии: Москва
от 45000
14 Февраля 2018


Новости по теме: - В мире

|
 

Автомобили с пробегом

Hyundai - Tucson Hyundai - Tucson

2017 г.вып, 1600 см3, 175л.с.

0 км

цена: 1 690 000 руб

Hyundai - Tucson Hyundai - Tucson

2016 г.вып, 2000 см3, 185л.с.

32 955 км

цена: 1 338 000 руб

Audi - Q7 Audi - Q7

2007 г.вып, 3600 см3, 278л.с.

176 700 км

цена: 850 000 руб

ГАЗ - ГАЗель 3302 ГАЗ - ГАЗель 3302

2006 г.вып, 2800 см3, 140л.с.

280 000 км

цена: 300 000 руб

KIA - cee'd KIA - cee'd

2008 г.вып, 1400 см3, 109л.с.

88 907 км

цена: 370 000 руб

Погода в Москве - сегодня


Москва
Ясно 02 сентября в понедельник
Днем 26 °C..28 °C
ветер 1 – 3 м/c восточный

Ясно 02 сентября в понедельник
Вечером 20 °C..22 °C
ветер -1 – 1 м/c северо-восточный

Ясно 03 сентября в вторник
Ночью 15 °C..17 °C
ветер -1 – 1 м/c северо-восточный

Ясно 03 сентября в вторник
Утром 20 °C..22 °C
ветер 0 – 2 м/c северо-восточный

Киев
Ясно 02 сентября в понедельник
Днем 29 °C..31 °C
ветер 1 – 3 м/c северный

Малооблачно 02 сентября в понедельник
Вечером 24 °C..26 °C
ветер -1 – 1 м/c северный

Малооблачно 03 сентября в вторник
Ночью 21 °C..23 °C
ветер -1 – 1 м/c северо-восточный

Малооблачно 03 сентября в вторник
Утром 20 °C..22 °C
ветер 0 – 2 м/c северо-восточный

Минск
Пасмурно 02 сентября в понедельник
Днем 23 °C..25 °C
ветер 1 – 3 м/c восточный

Малооблачно 02 сентября в понедельник
Вечером 18 °C..20 °C
ветер -1 – 1 м/c восточный

Малооблачно 03 сентября в вторник
Ночью 14 °C..16 °C
ветер -1 – 1 м/c северный

Малооблачно 03 сентября в вторник
Утром 19 °C..21 °C
ветер 0 – 2 м/c северный

Погода в других городах

Курсы валют

/ /
USD
91,950 +0,662  92,612
EUR
100,365 -0,148  100,217
UAH
23,493 +0,301  23,793
CZK
39,438 +0,558  39,997
0,000 0  0,000
0,000 0  0,000
0,000 0  0,000
KZT
20,376 +0,147  20,523
KGS
10,273 +0,074  10,347
CNY
12,752 -0,007  12,745
MDL
51,882 +0,336  52,217
XDR
122,032 +1,178  123,210
JPY
60,963 +0,167  61,130
БВК
21,743 +0,184  21,926
→ Информер курса валют

Поздравления на телефон


 

Рейтинг@Mail.ru