Депутат Верховной рады от партии Слуга народа Николай Тищенко необычным образом перевел на украинский язык слово котлета, передает NewsRbk.ru Новости.
Отвечая на вопрос журналиста телеканала НАШ о любимых праздничных блюдах, политик признался, что предпочитает митболы по-киевски.
Репортер отметила, что речь идет о простой котлете, но парламентарий с ней не согласился.
На украинском языке это митбол, мы с вами вводим новые тренды. Потому что мы молодежь, а молодежь всегда на передовой и всегда диктует новые тренды, — пояснил он.
Ранее на сайте Киевского городского совета появилась петиция с требованием изменить пол скульптуры Родина-мать, так как первоначальный замысел и советская эстетика сооружения якобы не отвечают современным политическим и идеологическим общественным нормам.
Вконтакте
Facebook
Twitter
Класс
Мой Мир
Google+
ЖЖ
Пожалуйста, введите Ваше имя
Комментарий не может быть пустым
Заполните почту правильно
Никто ещё не оставил комментариев, станьте первым.
Ошибка в тексте? Выделите её мышкой и нажмите: Ctrl + Enter
Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert или скопируйте готовый код:
Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах. Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.