Почему жителям Украины 30 лет не могут навязать украинский язык?
«Новоросс.info» - Если с момента объявления независимости на Украине в течении без малого 30 лет идет отчаянная борьба за внедрение украинского языка, то, очевидно, тут есть какая-то проблема?
Проблема заключается в том, что украинский язык является государственным, но не является доминирующим в общественных и частных сферах. В этих областях он уступает русскому языку, особенно в центре, на востоке и юге Украины.
В действительности же это никакая не проблема: просто так сложилось, такова история и такова данность, что на Украине много русскоязычных граждан. Но для многих «государственников» и патриотов такая ситуация кажется парадоксальной, неправильной, невыносимой, унизительной, а после ухода Крыма она кажется просто опасной.
Это ложный страх, в основе которой лежит порочное представление о том, что русскоязычные украинцы не лояльны своей стране. А страх всегда вызывает соблазн использовать силу государственного принуждения для нейтрализации «гуманитарной угрозы». Отсюда и введение нарушающее права людей квотирования на радио и телевидении, отказ в обучении на родном языке национальным меньшинствам, требование разговаривать только на украинском языке в торговле, общественном питании и т. д.
Но это все уже не государственные области, а общественные, где люди сами должны добровольно принимать решение на каком языке им общаться друг с другом. Это, если руководствоваться европейскими нормами о правах человека. Так ведь?
Представим на минуту, что Коломойский и Рабинович решили запустить ТВ канал для украинских евреев, которые хотели бы слушать передачи на иврите. А что мы будем заставлять их 75% передач вести на украинском языке и 25 % на иврите?! Даже евреи, с их отменным чувством юмора, это не поймут. А что делать с трансляциями англоязычных каналов? Это же сплошное нарушение закона! Простенькие, но наглядные примеры, показывающие всю бессмысленность и нереализованность квотирования в современном перемешанном мире.
Кстати, не так давно саммит Совета Европы принял резолюцию, обязывающую Украину отменить все виды квотирования. Но Совет Европы нам не указ, мы ведь в Европу двигаемся!
Мне уже приходилось писать о том, что чиновничий аппарат, административные и законодательные и репрессивные меры не в состоянии повлиять на языковые предпочтения людей. Последние развиваются спонтанно под действием миллионов факторов и при этом, выбирая язык общения, люди руководствуются соображениями выгоды, удобства, комфорта и легко обходят любые препоны государства, если таковые будут иметь место. Вот просто пример как это делается. Закон сейчас обязывает штатных тележурналистов вести передачи исключительно на украинском языке, а приглашенные могут разговаривать на любом языке. Как обходят эти ограничения телеканалы Медведчука: News One, 112, Zik? Приглашают, скажем Вадима Карасева и он, как приглашенный, (!) ведет всю передачу на русском языке. Закон соблюден, не подкопаешься, а все передачи фактически идут на русском языке.
Нигде в мире государство не смогло репрессиями решить языковые вопросы. И религиозные, кстати, тоже. Данное утверждение, однако, многими воспринимается скептически потому что украинцы, в силу своего исторического патернализма, чрезмерно веруют во всемогущую силу государства. Верят, и в первую очередь верит сама власть, что силовыми методами можно заставить людей отказаться от родного языка.
Мысль от том, что государство на самом деле не в силах повлиять на языковые предпочтения людей дается многим нелегко и поэтому требует доказательства.
Но прежде кратко вспомним истории языковой проблемы на Украине. Согласно Конституции, на Украине государственный язык — украинский. Русский, как и другие языки народов Украины, имеет статус языка национального меньшинства (ст. 10 Конституции Украины). Первый Закон о языках, принятый еще 1989 году был вполне разумным и обеспечивал сбалансированное функционирование украинского и русского языков во всех сферах социальной жизни: образовании, СМИ, науке, культуре, администрации, судопроизводстве и т. д.
Однако, начиная с
3784
1992 года началась проводиться планомерная политика вытеснения русского языка из всех социальных сфер. К 2005 году ситуация с русским языком стала критичной в таких сферах как образование, судопроизводство и администрация. К этому времени было принято около 80 законов и тысячи указов и постановлений, который так или иначе ущемляли употребление русского языка о официальных сферах. Ст. 53 Конституции, которая гарантировала «право обучения на родном языке, либо право на изучение родного языка в государственных и коммунальных учебных заведениях» и др., по сути, стала просто игнорироваться властью.
Совершенно запуталась власть также и с Европейской хартией региональных языков (или языков национальных меньшинств), которую ВР ратифицировала в 1999 году. Закон вступил в действие только 1 января 2006 года, но дважды переписывался и признавался не соответствующим Конституции Украины. В итоге принятый Закон существенно сузил права национальных меньшинств в языковой сфере и противоречит духу и букве европейской Хартии.
После вступления в силу Хартии ряд областных Советов (Донецкий, Харьковский, Луганский, Херсонский, Запорожский) приняли постановления по реализации положений европейской Хартии региональных языков. Однако, государство натравило прокуроров и судей, которые и признали данные постановления как не соответствующие Конституции. В результате длительных судебных разбирательств Харькову и Луганску каким то образом удалось отстоять свои права. Остальные — сдались, что сделало ситуацию просто комичной. В каких то областях действовала Хартия, в каких то — нет. Впрочем такие парадоксы для Украины скорее норма, чем исключение.
Тогдашний президент Ющенко, в лице своей администрации, неоднократно заявлял что региональные языки «угрожают национальной безопасности», а сам лично он договорился до того что «понятия регионального языка вообще не существует». Европа пожала плечами — ну, не критиковать же «героя майдана», который направил Украину на европейские рельсы?!
Напряженность в языковом вопросе несколько снял знаменитый теперь закон Кивалова-Колесниченко о региональных языках. Принимался, однако, он в такой шизофренической обстановке, что было понятно: после смены власти закон будет отменен. Так и произошло, но последствия совсем были не такими, на которые рассчитывали «реваншисты».
Брутальная и демонстративная попытка отменить Закон о региональных языках «сразу же после победы Евромайдана привела к скоропостижному уходу Крыма и волнениям в Донбассе, жители которого стали требовать повышения статуса русского языка и федеративного устройства Украины. Как известно, в ответ киевская власть пообещала за пару недель закончить АТО и не пошла на диалог с населением Донбасса. Что из этого получилось мы все видим. Если ЛНР и ДНР и вернуться когда-нибудь н ...

Выделите любой фрагмент прямо в тексте статьи и нажмите Ctrl+Insert
Мы весьма признательны всем, кто использует наши тексты в блогах и форумах. Пожалуйста, уважайте труд журналистов: не перепечатывайте в блогах статьи целиком (они всегда доступны по этому адресу), не забывайте ставить ссылки на полный текст на нашем сайте.
|
||||